Это совершенно обычное для Орхуса дело – почти полное отсутствие автомобилей на улицах города в субботнее раннее утро. Но сегодняшнее утро было уж каким-то совсем особенным, потому что Ларс, проехав почти пятнадцать километров, встретил только три-четыре автомобиля. Не больше. А потому, ему удалось добраться до фабрики быстрее, чем обычно. Японцев ещё не было. Он заказал через интернет букет цветов для Ивы. «Ей будет приятно, — подумал он и улыбнулся. Любовь, нежность и забота переполняли его сердце. — Как же мне с ней повезло! Ива – совершенно особенная женщина! Интеллигентная, умная, красивая, добрая, нежная. Да просто невозможно перечислить все её достоинства! Но самое главное, что она очень тактичная и абсолютно не меркантильная! За всё время, что мы знаем друг друга, она ни разу не задала мне ни одного бестактного вопроса. Никогда не лезет в душу. Но в то же время, она настолько внимательна и заботлива. Мне с ней так легко и комфортно, как никогда раньше! Я уверен, что из неё получится прекрасная мама! Может быть, мне уже нужно перестать стесняться и прямо сказать ей о моём желании иметь детей?! Интересно, как она на это отреагирует? Скорее всего, обрадуется! Она, наверное, очень ждёт этого шага с моей стороны!»
Ларс заварил себе кофе и переключил своё внимание на чтение последних новостей. Но постепенно все его мысли оказались в две тысячи четвёртом году, когда, после пяти лет совместной жизни, они с Бентой решили расстаться. Ни слёз, ни выяснения отношений. Ничего. «Ты знаешь, Ларс, я поняла, что сейчас для меня карьера важнее, чем семья и дети. В конце концов, мне ещё только двадцать девять лет!» — до сих пор в его ушах звучат обжигающие холодом слова Бенты. «Конечно, я уважаю твоё мнение. Но тут наши интересы коренным образом расходятся. Я очень мечтаю о детях и крепкой семье!» — тихо отвечает Ларс. Его голос дрожит.
Все последующие три года он живёт, полностью поглощённый работой. Мысли о семейном счастье ушли так далеко на задний план, что уже почти не волнуют его. «В конце концов, я уже не в том возрасте, чтобы совершать ошибки. Брак должен быть единственный раз и на всю жизнь! Что делать, если мне никак не удаётся найти ту женщину, с которой я был бы готов прожить всю жизнь и, самое главное, иметь детей! Поэтому лучше быть одиноким! В конце концов, ни я один! Вон, посмотри, сколько у нас одиноких людей!» — отвечает Ларс на вопрос мамы о его планах на будущее.
«Сын, я не считаю себя вправе навязывать тебе своё мнение, но, тем не менее, мой родительский долг – предостеречь тебя! — как обвинительный вердикт, вынесенный в судебном процессе присяжным заседателем, звенит в голове Ларса голос матери. — Ещё совсем недавно ты так боялся совершить ошибку при выборе спутницы жизни и, вдруг, ты идёшь на такой колоссальный риск и женишьcя на русской, совершенно не зная её! Конечно, если бы папа был жив, он бы смог найти много аргументов против твоего нынешнего выбора. Он бы смог лучше, чем я, объяснить тебе всю опасность ситуации. С ней ведь всё совершенно ясно. Ей захотелось сбежать из ужасных условий, бедности и нищеты сюда, в нашу развитую и богатую страну! Вспомни, сколько было статей в прессе о том, что почти все русские женщины – аферистки…» Ларс не дослушивает мать, пытаясь ей возразить, но Хельга остаётся при своём мнении.
«Быстро же она тебя окрутила! — смеётся Торбэн, узнав о решении друга предложить Иве переехать жить к нему, в Данию. — Я тебя, конечно, как мужик, очень хорошо понимаю. Хочется, так хочется почувствовать себя мужчиной! Так хочется, чтобы с тобой флиртовали! Хочется женственности! Наши-то датчанки не сильно-то разбегутся! Они у нас настолько эмансипированные, что на женщин-то порой непохожи. Я ведь только здесь, живя в России, узнал, что это такое – "настоящая женщина"! Только одного не понимаю. Дружище, почему бы тебе не найти что-нибудь помоложе? Тебе ведь, как и мне, тридцать пять? Прекрасный возраст! Здесь, в Москве, выбор огромный! Только не ленись! Или она тебя чем-то другим, таким особенным, взяла? В её-то возрасте опыт, наверное, имеется?» Ларс разочарованно смотрит на друга и, вздыхая, отвечает: «Да это не она меня окрутила, а я делаю всё возможное и невозможное, чтобы её окрутить! Ты живёшь и работаешь здесь, в Москве, уже не первый год, а до сих пор не понял, что не все русские женщины бросаются нам на шею. Что и здесь, в России, можно найти гордых, умных и интеллигентных женщин. А что касается её возраста, то это для меня совершенно ничего не значит! Мне с ней по-человечески хорошо! Неужели это так трудно понять?! С ней я могу быть самими собой! Я чувствую себя очень счастливым рядом с ней! А у нас даже секса ещё не было! Понял?! Единственное, о чём я сейчас мечтаю, чтобы она согласилась переехать жить ко мне и быть моей женой!»
Стук в дверь кабинета прервал поток воспоминаний Ларса, вернув его к вопросам мебельного бизнеса, поглотившего всё его внимание вплоть до самого вечера. Даже за ужином, сидя в ресторане и с огромным удовольствием поедая содержимое сырной тарелки, они с Ивой беседовали о контракте с японцами. Ларс много раз встречал в России людей, совершенно не понимающих, почему датская мебель такая дорогая и, при этом, знаменита на весь мир. Ему приходилось доказывать и объяснять многим, даже тем, кто работал тогда в мебельной отрасли, что делает эту мебель такой особенной. Гармоничные пропорции, высокое качество обработки, простота и изящество одновременно. «Это – стиль». Кто-то соглашался. Кто-то делал вид, что понимает, о чём идёт речь. А большинство – лишь внимательно вглядывались в представленные образцы и пожимали плечами. И только Ива смогла удивить Ларса своей продвинутостью в данном вопросе. «А по-другому и быть не могло! — говорила она. — Только в холодном северном климате мог родиться такой невычурный и строгий скандинавский стиль со своими простыми формами, сдержанным настроением и функциональным характером. Естественное и натуральное – вот основные понятия. А в основе всего – живая природа. Правильно я понимаю?»
Вот и сейчас она произвела сильное впечатление на Ларса, высказывая своё мнение по поводу общих черт, характерных для датского и японского дизайна:
— Я где-то читала, что любое пространство для японцев имеет своё философское обоснование, заключающееся в максимальной близости к природе. И если говорить в целом о японском интерьере, то в нём кроме лёгкости обязательно должна присутствовать разумная строгость. Прямые линии и прямые углы. Тонкий эстетический минимализм во всём. А основным принципом любого японского интерьера является "красота в малом". Искусственное сводится к минимуму, а на поверхности должна лежать только природная красота материалов. Это характерно и для датского мебельного дизайна. Я обратила внимание, что дорогая мебель здесь, в Дании, покрывается только воском или масляной краской, что позволяет лучше показать красоту древесины, а также для большей практичности. Не так ли?
— Сладкая моя, ты не перестаёшь меня удивлять. Такое складывается впечатление, что ты много лет работаешь в этом направлении! Откуда ты всё это знаешь?
— Ну ладно, перестань меня смущать! — засмеялась Ива, наигранно делая вид, что стесняется. — Мне просто это интересно. Вот и всё. Я хотела тебя спросить вот о чём. Как насчёт высоты столов и стульев, которые твоя фабрика будет производить для Японии? Ведь до сих пор, как и несколько столетий назад, японцы часто садятся на пол перед столом!
— Умница, хороший вопрос! В Японии эта поза сидения на коленях называется "сэйдза". Этот традиционный японский способ сидения на полу часто является неотъемлемой и обязательной частью ряда японских искусств, таких как, например, медитация и чайная церемония. Или во время занятия каллиграфией и икебаной. Но сегодня, когда мебель в западном стиле так широко распространена в Японии, сэйдза не всегда обязательна. А потому, мы будем для них изготавливать нашу традиционную датскую мебель. И это здорово! Кроме всего прочего, должен тебе сказать, что этот контракт с японцами является судьбоносным для нашей фабрики, так как широко открывает нам двери на богатейшие азиатские рынки!
— Какой же ты у меня молодец! Я горжусь тобой, Ларс!
— Это я должен тобой гордиться, дорогая!
Предыдущая глава: http://proza.ru/2019/10/04/292 Следующая глава: http://www.proza.ru/2019/10/04/318